"EUROPAWOCHE 2005"
"SETTIMANA EUROPEA 2005"


"La musica è una lingua mondiale e non necessita d'esser tradotta." (Berthold Auerbach)

Incontro internazionale giovanile
dal 29 aprile al 6 maggio 2005
a Ottweiler (Saar), Echternach (Lussemburgo), Saarbrücken (Saar)

termine d'iscrizione
15 febbraio 2005
(per i dettagli vedasi sotto)

"La musica come lingua della gioventù europea"
per giovani musicisti/e progrediti/e da tutta Europa

In collaborazione con:
Federazione Mandolinistica e Musica Popolare della Saar
Federazione delle Scuole Musicali Tedesche
Cancelleria dello Stato della Saar
Consesso Musicale della Saar
Accademia nazionale per la formazione musicale e culturale


I potenziali interessati sono suonatori/trici progrediti di chitarra, mandolino, mandola e simili. Anche ensembles sono benvenuti. Verrà formata un'orchestra a plettro nella quale i partecipanti potranno formarsi e scambiare esperienze musicali. Inoltre sono previsti spazi aperti, nei quali i giovani potranno incontrarsi per performance individuali. Sono poi programmate ulteriori attività per apprendere elementi della cultura regionale.
 
Il responsabile artistico è Stefan Jenzer. Ha studiato presso famosi chitarristi come il prof. David Tanebaum (San Francisco), prof.ssa Sonja Prunnbauer (Freiburg, prof. Thomas Mueller-Pering (Weimar) e Michael Koch (Mainz). Stefan Jenzer si è affermato in numerosi concorsi nazionali ed internazionali ed ha ricevuto borse di studio da diverse fondazioni. Registrazioni televisive e tournee in tutta Europa, Russia, Bielorussia e Stati Uniti. Dal semestre invernale 2004 è docente incaricato alla Scuola Superiore per musica di
Saarbrücken.

Il progetto avrà inizio venerdì, 29 aprile 2005 nell'Accademia Musicale per formazione musicale e culturale di Ottweiler nella Saar. Durante la settimana europea è previsto un concerto a Echternach (Lussemburgo). Quale manifestazione conclusiva gli organizzatori stanno pianificando un concerto dell'orchestra presso la Cancelleria del governo della Saar a Saarbruecken. L'iniziativa avrà termine venerdì, 6 maggio 2005.

Il trasporto dei/lle musicisti/e a Echternnach e a Saarbruecken sarà organizzato dalla Federazione delle Scuole Musicali Tedesche. La partecipazione alla "Settimana Europea" è gratuita, mentre i costi del viaggio di andata e ritorno dal proprio Paese è a carico dei partecipanti.

Si prega di voler portare dietro leggii ed eventualmente musiche del proprio ensemble. I seguenti brani verranno preparati dai/lle partecipanti (saranno recapitati dopo l'iscrizione):

- Fantasia di William White
- Sonate 2 "à Trios" di Valentin Roeser
- Orchesterquartett di Carl Stamitz
- Jenseites des Regenbogens di Yasuo Kuwahara
  Outward of Forest
  Pear-Shaped Dance
- Divertimento di Eduardo Angulo
- JazzPopRock Suite di Claudio Mandonico


Modulo di adesione alla Settimana Europea dal 29 aprile al 6 maggio 2005
(da inoltrare inderogabilmente entro il 15 febbraio 2005 ai recapiti della Federazione Mandolinistica Italiana)


Cognome ___________________________________________________

Nome  _____________________________________________________

Via ________________________________________________________

CAP e Località _______________________________________________

Stato ___________________

Telefono e fax _______________________________________________

E-mail _____________@______________________

data di nascita ______________________

insegnante _______________________

Scuola di musica/Orchestra _____________________________________

Io suono    
£ mandolino  £ mandola  £ chitarra   £ basso

Arriverò il 29 aprile 2005 circa alle ore _____________ a Ottweiler

Preferisco la cucina vegetariana £




_________________________, ___________________ ___ _______________________________ 
Località                                    data                              Firma (per i minorenni firma di chi esercita 
                                                                                   la patria potestà)

Prego scrivere in modo leggibile!



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


(traduzione non ufficiale dal tedesco all’italiano)

 

Condizioni generali di partecipazioni per manifestazioni

della Federazione delle scuole musicali tedesche,

Federazione nazionale della Saar (VdM Saar)

 

Partecipanti

Tutti i partecipanti debbono essere esenti da malattie infettive ed assicurati per malattie (modello e111, vedasi ad esempio http://www.asbz.it/portal/it/AssistenzaS.xml, ndt). Per situazioni particolari inerenti allo stato psicofisico debbono essere comunicati per iscritto al VdM Saar. Per eventuali danni per mancate od incomplete comunicazioni, la responsabilità è a carico degli esercenti la patria potestà dei partecipanti e/o accompagnatori.

 

Iscrizione

L’iscrizione dovrà avvenire per iscritto sul modulo prescritto (la traduzione italiana è riportata qui sopra, ndt). Per ogni partecipante è necessario un modulo d’iscrizione. La partecipazione avverrà in base all’arrivo cronologico delle iscrizioni.

 

Rinuncia ad attività del tempo libero

La rinuncia ad una delle manifestazioni programmate dalla VdM Saar è possibile. La comunicazione dovrà avvenire per iscritto. Questa sarà ritenuta valida al momento del ricevimento da parte della VdM Saar (data del timbro postale).

 

Esclusione dall’iniziativa

Partecipanti che necessitano di particolare assistenza, non possono prendere parte all’iniziativa, in quanto non viene messo a disposizione personale specifico. Se questa problematica viene taciuta, i partecipanti dovranno affrontare il viaggio di ritorno. In caso di grave infrazione alle norme comportamentali vigenti in occasione dell’intera manifestazione, il partecipante sarà rimandato a casa. Nei due casi indicati precedentemente, tutti i costi che dovessero insorgere a causa di ciò saranno ad intero carico del partecipanti stessi o delle persone aventi patria potestà/responsabili, compreso l’eventuale personale d’accompagnamento.

 

Consenso e controllo

Con il consenso espresso alle condizioni generali di partecipazione è concesso da parte dell’esercente la patria potestà/responsabile il permesso al/la partecipante di prendere parte a tutte le iniziative in programma e di potersi allontanare dal gruppo in occasioni delle pause o al termine delle singole iniziative (ad es. nel tempo libero).  Il/la responsabile della manifestazione è autorizzato a prendere decisioni in casi di emergenza. In altri casi, nei quali la persona di riferimento indicata nel modulo d’iscrizione non è raggiungibile, il/la responsabile dell’iniziativa è parimenti autorizzato/a a prendere una decisione. I/Le partecipanti alla manifestazione della VdM Saar nonché le persone esercenti la patria potestà/responsabili sono d’accordo che le foto ed i filmati prodotti durante la manifestazione potranno essere utilizzati ai fini della promozione dell’attività giovanili e per l’attività di pubbliche relazioni della VdM Saar.

 

Assicurazione

La VdM Saar non si assume alcuna responsabilità per oggetti persi, per incidenti occorsi per causa del/la partecipanti o in caso di forza maggiore. Si precisa che i partecipanti non sono assicurati per la responsabilità civile in occasione delle manifestazioni organizzate dal VdM Saar. La stipula di un’assicurazione RC è consigliata.

 

Modifica del programma e disdetta

Sono riservate le modifiche al programma. In caso di una ridotta partecipazione, è possibile che alcune iniziative siano disdette. Sono escluse le richieste di risarcimento nei confronti dell’organizzatore per modifiche al programma e cancellazione delle manifestazione.

 

 

_____________________               ___________________________________

Luogo, data                                  Firma (eventualmente dell’esercente 
                                                  la patria potestà)




Semana Europea 2005

 

 

La música es un idioma universal

y no necesita traducción

 

(Berthold Auerbach)

 

 

 

Intercambio Juvenil Internacional 

29. Abril -  6. Mayo 2005

 

 

 

„La músca como lengua de la juventud europea“

 

para jóvenes músicos europeos de nivel avanzado

 

 

En colaboración con:

Bund für Zupf- und Volksmusik Saar e.V.

(Federación música popular y de plectro de Saar)

Verband deutscher Musikschulen

(Asociación de Escuelas de Música de Alemania)

Staatskanzlei des Saarlandes
(Cancillería del Estado de Saarland)

Landesmusikrat Saar e.V.

(Consejo Regional de musica de Saar)

Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung e.V.

Academia Regional de música y formación cultural




Descripción

 

La Sociedad Regional SAAR de la Federación Alemana de Escuelas de Música en colaboración con las asociaciones arriba mencionadas convoca la celebración de este intercambio internacional bajo el lema ‘La música como lengua de la juventud europea ’para jóvenes en edades comprendidas entre 13 y 26 años procedentes de diversos países europeos.

 

Destinatarios,

Intérpretes de guitarra, mandolina, mandola y análogos. Los conjuntos y ensembles son también bienvenidos. Se formará una orquesta de plectro, para fomentar el intercambio y complementariedad musical y habrá espacios también para la interpretación individual. También habrá actividades encaminadas al conocimiento de la cultura de la región

 

Director musical del proyecto es el Profesor de Guitarra de la Es. Sup. de Música de Saarbrücken, Stefan Jenzer, que estudió guitarra con prestigiosos maestros como Prof. David Tanenbaum (San Francisco), Prof. Sonja Prunnbauer (Freiburg), Prof. Thomas Müller-Pering (Weimar) y Michael Koch (Mainz) y ha sido premiado en numerosos concursos nacionales e internacionales.

 

El proyecto comienza el 29 de Abril, en la Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung en Ottweiler - Saarland (Academia Regional de Formación en la cultura musical) Durante la semana europea se piensa dar un concierto en  Echternach (Luxemburg) y el encuentro termina con un concierto de clausura por parte de la orquesta en la Cancillería del Estado Saarland, el Viernes 6 Mayo 2005

 

El transporte interno entre Saarbrücken y Echternach lo organiza y financia la VdM Saar

 

La participación en las actividades es gratuita, los participantes sólo deben costearse sus viajes de ida y vuelta (Ottweiler)

 

PLAZO DE INSCRIPCIÓN HASTA EL 18. Febrero 2005 en  VdM Saar.

 

Más información:

Verband deutscher Musikschulen, Landesverband Saar

Bahnhofstraße 39, D-66663 Merzig

Telefono 0049-6861-8390419, Fax 0049-6861-1087

e-mail: vdm-saar@t-online.de

 

Dirección Landesakademie Ottweiler:

Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung

Reiherswaldweg 5, D-66564 Ottweiler

Telefono 0049-6824-302 900, Fax 0049-6824-302 030

 

Se ruega a los participantes traerse atriles y las partituras disponibles.

Los participantes deben preparar el siguiente programa:

(Las partituras se enviarán después de la inscripción)

► Fantasia                                               William White

► Sonate 2 “à trios”                            Valentin Roeser

► Orchesterquartett C-Dur                       Carl Stamitz

► Mas alla del arco iris                         Yasuo Kuwahara

     Afueras del bosque

     Danza en forma de pera - Pear-Shaped Dance

► Divertimento                             Eduardo Angulo

►JazzPopRock Suite                            Claudio Mandonico

 

 

 

Anmeldung zur Europawoche vom 29.04. bis 06.05. 2005

HOJA DE INSCRIPCIÓN – SEMANA EUROPEA DEL 29.04 AL 06.05.2005

 

 

Name:              _______________________________________________________________

Apellidos

Vorname:            _______________________________________________________________

Nombre

Straße:             _______________________________________________________________

Calle

PLZ, Ort:            _______________________________________________________________

Cod. Postal, Lugar (Prov.)

Land:               _______________________________________________________________

Pais

Telefon/Fax:            _______________________________________________________________

 

e-mail:              _______________________________________________________________

 

Geburtsdatum:_______________________________________________________________

Fecha de nacimiento

Lehrer:             _______________________________________________________________

Profesor

Musikschule/Verein:__________________________________________________________

Escuela de Música / Asociación

                        _______________________________________________________________

 

 

 

Ich spiele:              Mandolina       Mandola       Gitarra     Bajo  __________

Toco

Ich reise am 29. April gegen ______________ Uhr @ in Ottweiler an.

Llegaré el 29 de Abril hacia las ______________  horas en Ottweiler

Ich wünsche vegetarische Kost  

Quiero comida vegetariana

 

Quiero inscribirme para participar en la Semana Europea 2005 y acepto las condiciones de participación

 

 

 

_____________________, den _____________            ________________________________

Ort / lugar                       Datum/ fecha                        Unterschrift (bei Minderjährigen) / Firma

Unterschrift der/des Erziehungsberechtigten)
(en caso de menores de edad sus padres o tutores)

 

Bitte deutlich schreiben!

(Por favor escriban claro)




Europawoche 2005

 

 

Musik ist eine Weltsprache und

braucht nicht übersetzt zu werden

(Berthold Auerbach)

 

 

 

Internationaler Jugendaustausch

 

29. April bis 6. Mai 2005

 

 

 

„Musik als Sprache der

europäischen Jugend“

 

 

 

für fortgeschrittene junge Musikerinnen und

Musiker aus Europa

 

 

 

In Zusammenarbeit mit:

Bund für Zupf- und Volksmusik Saar e.V.

Verband deutscher Musikschulen

Staatskanzlei des Saarlandes

Landesmusikrat Saar e.V.

Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung e.V.


Der Landesverband Saar des Verbandes deutscher Musikschulen führt in Zusammenarbeit mit der Staatskanzlei des Saarlandes, dem Bund für Zupf- und Volksmusik Saar, der Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung, dem Landesmusikrat Saar und dem Verband deutscher Musikschulen im Rahmen der Europawoche 2005 unter dem Titel „Musik als Sprache der europäischen Jugend“ einen internationalen Jugendaustausch mit Musikerinnen und Musikern im Alter von 13 bis 26 Jahren aus mehreren europäischen Staaten durch.

 

Zielgruppe sind fortgeschrittene Spielerinnen und Spieler von Gitarre, Mandoline, Mandola u. ä. (mindestens Oberstufe). Auch Ensembles sind willkommen. Wir werden ein Zupforchester formieren, in dem die jungen Musikerinnen und Musiker sich musikalisch austauschen und ergänzen können. Zusätzlich ist hier an Freiräume gedacht, in denen sich die Jugendlichen zum individuellen Musizieren zusammen finden. Weitere Aktivitäten zum Kennen lernen der regionalen Kultur sind geplant.

 

Musikalischer Leiter des Projektes ist Stefan Jenzer. Er studierte bei namhaften Gitarristen wie Prof. David Tanenbaum (San Francisco), Prof. Sonja Prunnbauer (Freiburg), Prof. Thomas Müller-Pering (Weimar) und Michael Koch (Mainz). Stefan Jenzer ist Preisträger zahlreicher nationaler und internationaler Wettbewerbe und Stipendiat vieler Stiftungen. Fernsehaufzeichnung und Konzertreisen führen ihn durch ganz Europa, Russland, Weissrussland und USA. Seit dem Wintersemester 2004 ist Stefan Jenzer Lehrbeauftragter für Gitarre an der Hochschule für Musik Saarbrücken.

 

Das Projekt beginnt am Freitag, dem 29. April in der Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung in Ottweiler im Saarland. Während der Europawoche ist ein Konzert in Echternach (Luxemburg) geplant. Als Abschlussveranstaltung planen die Veranstalter ein Konzert des Orchesters in der Staatskanzlei des Saarlandes in Saarbrücken. Das Projekt endet am Freitag, dem 6. Mai 2005.

 

Der Transport der Musiker/innen nach Echternach und Saarbrücken wird vom VdM Saar organisiert. Die Teilnahme an der Maßnahme ist kostenfrei, lediglich die Kosten für An- und Abreise sind von den Teilnehmern selbst zu tragen.

 

Anmeldungen bitte schriftlich bis zum 18. Februar 2005 an den VdM Saar.

 

Nähere Informationen erteilt der

Verband deutscher Musikschulen, Landesverband Saar

Bahnhofstraße 39, D-66663 Merzig

Telefon 0049-(0)6861-8390419, Fax 0049-(0)6861-1087

e-mail: vdm-saar@t-online.de

 

Anschrift der Landesakademie Ottweiler:

Landesakademie für musisch-kulturelle Bildung

Reiherswaldweg 5, D-66564 Ottweiler

Telefon 0049-(0)6824-302 900, Fax 0049-(0)6824-302 030

 

Bitte Notenständer und evt. vorhandene Ensemblenoten mitbringen. Die folgenden Werke sollten von den Teilnehmern vorbereitet werden (Noten werden nach Anmeldung zugeschickt):

 

► Fantasia                                               William White

► Sonate 2 “à trios”                            Valentin Roeser

► Orchesterquartett C-Dur                       Carl Stamitz

► Jenseits des Regenbogens                Yasuo Kuwahara

     Outward of Forest

     Pear-Shaped Dance

► Divertimento                             Eduardo Angulo

►JazzPopRock Suite                            Claudio Mandonico

 


Registration for the „European Week“ from 29.04. to 06.05. 2005

 

 

 

Last name:            _______________________________________________________________

 

First name:            _______________________________________________________________

 

Address:            _______________________________________________________________

 

Town, ZIP:            _______________________________________________________________

 

Country:            _______________________________________________________________

 

Phone/Fax:            _______________________________________________________________

 

e-mail:              _______________________________________________________________

 

Birth date:            _______________________________________________________________

 

Teacher:            _______________________________________________________________

 

Music School/Association:__________________________________________________________

 

                        _______________________________________________________________

 

 

 

I’m playing:              Mandolin       Mandola       Guitar     Bass

 

On the 29th of April, I’m arriving in Ottweiler at about ______________ o’clock.

 

I wish to have vegetarian food  

 

 

By signing, I’m registering for the „European Week 2005“ and I’m accepting the related conditions of participation.

 

 

 

 

 

 

_____________________, the _____________            ________________________________

Location                                                    Date                                        Signature (Parents, please do sign for your children)

 

Please write clearly!